sexta-feira, 25 de junho de 2010

Kon-nichiwa pessoal =D

Quem nunca ouviu desu em algum dorama ou anime ? Pois bem o desu é o verbo ser em japonês e é ele que vamos estudar na aula de hoje . Vamos começar ? ^^


O que é Desu e para que ele serve?

です(desu)  é um auxiliar de polidez que indica o tempo verbal da frase e pode assumir o significado de "ser" ou "estar". Apesar de não ser um verbo, です(desu) possui as mesmas características dos verbos em japonês. Ele pode ser flexionado em todos os tempos verbais. Vamos estudar agora os tempos formal e informal do verbo desu :


O modo formal de desu

O presente afirmativo

O presente afirmativo geralmente trata de uma ação ou estado existente naquele exato momento.Exemplo : Kore wa Kuruma desu - Isto é um carro
Por si mesmo, です(desu)  é o modo formal e pode ser usado nas mais diversas situações do cotidiano. Uma outra característica interessante é que a sílaba (su) de です (desu)quase não é pronunciada. A pronúncia ficaria mais próxima de um "des" do que de um "desu".


O presente negativo

Os presente negativo não é complicado de aprender e conjugar. Basta entender que ele é somente uma negação do verbo usado. No nosso caso, vamos somente trocar o です(desu) por ではありません(dawa arimasen- não é,não ser ).
 Exemplo : Are wa tori dawa arimasen - Aquilo não é um pássaro 

O passado afirmativo

O passado afirmativo fala de uma ação ou estado que foi modificado, determinando algo que já aconteceu. Para realizar esta tarefa, basta trocar o です(desu)  por でした(deshita) no fim das frases.
 Exemplo : Kore wa Kuruma deshita - Isto era/foi um pássaro  

O passado negativo

Assim como o presente, o passado negativo demonstra uma ação (ou estado) contrário ao sentido do verbo. Só que desta vez o verbo se encontra no passado. Para fazer isso, só precisamos colocar o です(desu) no presente negativo seguido por でした,(deshita) ficando ではありませんでした(dewa arimasen deshita) Exemplo : Kore wa Kuruma dewa arimasen deshita - Isto não era um carro .


Outra característica interessante do で した(deshita) é que o (shi) quase não é pronunciado, ou é falado de forma mais rápida que o normal. É como se estivesse falando um "desta" em vez de "deshita".

Bom gente vou ficando por aqui ... na proxima aula estudaremos o modo informal do desu que é um pouquinho mais complicado que este mais não é dificil ^^ ate la =) 



quinta-feira, 24 de junho de 2010

Tipos de Kimono o.o eh isso msm tipos de Kimono haushaushaus ^^

Ola pessoal ^^ estive um bom tempo fora do blog =( to estudando pakas haushaus mas voltei =D e vou postar agora uma coisa q muitas mulheres acham Kawaii ,o Kimono *-*
Kimono não eh tudo igual não viu existem varios tipos e caracteristicas que diferençiam um do outro =D Vamos aprender ? ^^


Bom ai vai o primeiro tipo : O Kurotomesode ( mangas curtas preto) >>> 
kimono preto com profusa decoração das coxas para baixo e com 5 kamons (escudos de família).É  o kimono mais formal das mulheres casadas, geralmente usado pelas mães do noivo e da noiva num casamento.( eu achei esse super elegante =D) 










Segundo tipo : Irotomesode = Kimono liso de uma só cor,usado com um obi de brocado dourado, é um kimono menos formal que o kurotomesode, e é usado por mulheres casadas que são parentes próximas dos noivo e da noiva num casamento. ^^







Terceiro tipo : Furisode = É o kimono formal das moças solteiras, ricamente estampado, fechado com obi em brocado multicolorido e brilhante amarrado em grandes laços nas costas. É geralmente usado no Seijin Shiki (Cerimônia da Maturidade, no mês de janeiro no ano em que a moça completa 20 anos) e pelas moças solteiras aparentadas da noiva nas cerimônias e recepções de casamento. ( esse eh muito Kawaii ^^ ) 


Quarto tipo : Houmongi ( traje de visita ) = Considerado um pouco menos formal que o irotomesode, em cerimônias de casamento é usado por mulheres casadas ou solteiras, que geralmente são amigas da noiva. O houmongi também pode ser usado em festas formais ou recepções. 


Quinto tipo : Tsukesage = Comparado ao houmongi, o tsukesage tem uma coloração mais discreta considerado menos formal que o houmongi. Dos kimonos que podem ser usados diariamente por casadas e solteiras, é o mais requintado é o considerado menos formal que o houmongi. 
  Sexto tipo : Iromuji = Usado principalmente em Cerimônias do Chá. Pode ter um pequeno bordado decorativo ou um kamon ( escudo de família) nas costas. É um kosode semi-formal, considerado elegante para uso diário.
Setimo tipo : Komon (estampa pequena) = Considerado casual, pode ser usado para sair pela cidade ou para jantar em um restaurante. Pode ser usado por casadas e solteiras.
Oitavo tipo : Tomesode ( mangas encurtadas) = A expressão deriva do costume de que quando as mulheres se casavam elas passavam a usar kimonos com mangas curtas - ou cortavam as mangas dos kimonos - como símbolo de fidelidade ao marido. A maior parte dos kosodes usados por mulheres são desse tipo.( essa foto tah tensa por q ela não eh japonesa mas enfim a unica q encontrei haushaushaus) 

Ultimo tipo : Yukata = Mulheres usam os de grandes estampas, geralmente de flores, com obi largo, e os homens usam os de pequenas estampas, com obi estreito. O yukata é mais usada em matsuris (festivais), mas também pode ser usado diariamente em casa. Ryokans (hotéis ou pousadas tradicionais) e onsens (resorts com termas) costumam disponibilizar yukatas para todos os hóspedes. 
 Gente espero q tenham gostado ^^ principalmente as meniinas neh haushaus  *-* eu volto loguinho com mais posts interessantes pra vocês *-* ate la =D

sábado, 3 de abril de 2010

Aulinha Basica de Japonês ^.^

Para aqueles q não tem muito conheçimento sobre japonês eu vou ajuda-los ^^ 
 Com as principais expressãoes japonesas usadas no dia-a-dia ^^

 
Gíria japonesa (bem legal neh ? xD)
A gíria é o uso não padronizado da língua; costuma estar relacionado com um grupo social determinado e com frequencia se criam ou importam palavras de outras línguas. A gíria é uma espécie de socioleto que pretende não ser compreensivel para pessoas alheias a conversação. Esta forma de falar se desenvolve com a interação de várias pessoas que pertencem ao grupo. A gíria funciona como um codificador, codifica as frases ou as palavras de tal maneira que os que não a conhecem não possam utilizar-la e os conhecedores poderão ir modificando.
Vamos ensinar a você algumas destas palavras:
- Ano: palavra informal que pode significar "essa coisa de alí ",mas o significado desta palavra na gíria é "Uhhh..." ou "Bem..." e se usa com frequencia na língua coloquial a principio das frases para ralentizar a conversação e pensar antes de falar.
- Apo: término informal que se reiere a "uma data para um encontro ".
- Baito: gíria, pessoa que trabalha meio periodo.
- Betsu ni: forma informal que significa "nada" ou "nada de nada ". Se costuma usar para responder a uma pergunta.
- Buru hairu: esta expressão se usa quando as coisas não vão bem.
- Dame: término informal com vários significados. Pode significar "não" ou "é/está mal" ou "não é possível" etc.
- Do Kashiteiru: expressão informal que significa "vai tudo bem?"
- Gachoon: não significa nada mas pode usar-se como término de surpresa..
- Gu-tara suru: Não fazer nada. Ser um malandro. Os paispodem dizer a seus filhos, "Gu-tara suru na! (Não seja preguiçoso).
- Hazui: embaraçoso, engergonhado, é a forma curta de "hazukashi"
- Hara Heta: expressão informal que significa "ter fome" e literalmente se traduz por "minha/tua barriga está em máscondições"
- Ichio: término informal que significa "de qualquer forma ..." ou "bem..."
- Junbi O.K. Desu: esta é uma forma muito moderna de dizer, "estou pronto!" e utiliza o OK do inglês.
- Kochi Kochi: gíria que significa : por aqui" ou "por alí!". é uma abreviatura de Kochira que é a forma correta de dizer "por aqui ".
- Kora: término informal que significa "eh" ou "atentos" e se usa para chamar a atenção de alguém em um ton áspero.
- Mama: frase informal que significa "acalma" ou "ahí ahí ". Também se utiliza se algo é o mesmo de sempre.
- Muri Shinai de: se poderia traduzir por "vai com calma!"
- Nandake: esta expressão se utiliza quando alguém diz algo que deves saber. Também se usa para expressar "¡Ah! sim, o que você acha de ...?"
- Ne: esta tem vários significados. Pode significar "ok?" ou "não?"
- Oha: frase exclamativa para "bom dia". Abreviação de Ohayo Gozaimasu.
- Rakki: gíria que vem do inglês "lucky"(sorte) e se usa para expressar que lhe passou algo genial e te sentes afortunado
- Sugee!!: uma forma diferente de dizer, "sugoi (súper, extraordinário genial)."
- uccho--n: significa basicamente tirar sarro. Podes usar esta expressão para gastar uma brincadeira com alguém.
- Yoseyo!: se lhe encomoda algo, podes utilizar este término, significa " ok!" 
 

Frases em japonês (espero q gostem ^^)

Nas ruas

Obrigado: Arigato
Muitoobrigado: Arigato gozaimasu
De nada: Douitashimashite
Por favor: Douzo
Desculpa: sumimasen, shitsurei shimasu
Bom dia: O hayou gozaimasu
Boa tarde (até as 6): Kon-nichiwa
Boa tarde: Konbanwa
Boa noite: Oyasuminasai
Não entendo: Wakarimasen
Que horas são ?: Nanji desuka.
Como se dize isto em [English]?: Kore wa [nihongo] de nan to iimasuka?
Vovê fala...?: Anata wa ...go wo hanasemasuka
Inglês: Eigo
Francês: Furansugo
Alemão: Doitsugo
Espanhol: Supeingo
Chinês: Chuugokugo

Apresentações pessoais

Oi: Kon-nichiwa
Adeus: Sayounara
Como você se chama?: Anata no namae wa nan to iimasu ka?
Prazer em conhecer você: O-ai dekite ureshii desu.
Como vc está?: O-genki desu ka

De compras

Quanto custa isto?: Korewa ikura desuka.
O que é isto?: korewa nan desuka.
Fico com este: Sore wo kaimasu.
Eu gostaria de comprar...: Sore wo kaitai nodesu.
Você tem...?: ... wa arimasuka.
Aceitam cartão de crédito?: Kurejiti to kahdo de kaemasuka.

Viagens e direções

Onde está...?: ... wa doko desuka.
Quanto é tudo?: Unchin wa ikura desuka.
Uma passagem para..., por favor: Kippu wo ichimai onegaishimasu.
Onde você vai?: Dokoe ikimasuka.
Onde você vive?: Dokoni sunde imasuka.
Tem vaga para esta noite?: Aita heyaga arimasuka. 

Palavras en japonês

Palavras básicas

Sim: Hai
Não: Iie
Obrigado: Arigato
Muito obrigado: Arigato gozaimasu
De nada: Douitashimashite
Por favor: Douzo
Desculpa: sumimasen, shitsurei shimasu
Oi: Kon-nichiwa
Adeus: Sayounara
Até logo: jaamataashita
Bom dia: O hayou gozaimasu
Boa tarde (até as 6): Kon-nichiwa
Boa tarde: Konbanwa
Boa noite: Oyasuminasai

Lugares

Correio : Yuubinkyoku
Museo: Hakubutsu kan
Banco: Ginkou
Delegacia: Keisatsusho
Hospital: Byouin
Farmacia, Chemists: Yakkyoku
Loja: Mise
Restaurante: Resutoran, Shokudou
Escola: Gakkou
Igreja: Kyoukai

Viagens

Trem: Kisha, Ressha
Ônibus: Basu
Metrô: Chikatetsu
Aeroporto: Kuukou
Estação de trem: Eki
Estação de ônibus: Basu tei
Estação de metrô: Chikatetsu no eki
Saídas: Shuppatsu
Chegadas: Touchaku
Estacionamento: Chuushajou
Hotel: Hoteru
Quarto: Heya
Reservas: Yoyaku
Passaporte: Pasupooto

Na comida

Café da manhã: Chohshoku
Almoço: Chuushoku
Janta: Yuushoku
Vegetariano: Saishoku shugisha
Saúde , ¡Chin-chin! :Kanpai
Pão: Pan
Bebidas: Nomimono
Café: Koohii
Chá: Ocha, Koucha
Suco: Juusu
Água: Mizu
Cerveja: Biiru
Vinho: Wain
Sal: Shio

Familia

Esposa: Kanai, Tsuma
Esposo: Shujin, Otto
Filha: Musume
Filho: Musuko
Mãe: Haha, Okaasan
Pai: Chichi, Otousan
Amigo: Tomodachi

Direções

Esquerda: Hidari
Direita: Migi
Reto: Massugu
Acima: Ue
Abaixo: Shita
Longe: Tooku
Perto: Chikaku
Longo: Nagai
Curto: Mijikai
Mapa: Chizu
Informação turística: (Ryokou)Annaisho
nota : Espero q tenham gostado da nossa aulinha basica ^^ na prox aula postarei aqui os nomes japoneses femininos e masculinos ^^ arigato aos leitores *-* 

domingo, 28 de março de 2010

Cantinho da Hello Project ^_^

A Hello Project é uma agência japonesa de grupos femininos de J-pop criada por Tsunku 
não tenho conheçimento sobre a Hello Project mas sei q as meninas são muitos Kawaiis 
Musicas perfeitas *_* enfim vale a pena escutar viu =)

A Hello Project é formada por grupos principais,solistas e outros grupos menores
Temos como grupos principais : Berryz Kobo, C-ute,Buono e Morning Musume 
Como solistas as principais temos : Kusumi Koharu e Mano Erina
E alguns grupos menores como : S/mileage e outros 

Para vocês conheçerem melhor os grupos e solistas ai vão algumas fotos dessas Kawaiis *-* 

Começando pela solista Kawaii *-* a Kusumi Koharu ^^ 
 
Outra solista Kawaii q sou super fã é a Mano Erina ^^ :
Agora vamos para os principais grupos :
O primeiro é Buono pelo qual eu sou louca kkkk  : integrantes : Tsugunaga Momoko (momo),Susuki Airi (airi) e  Natsuyaki Miyabi (miya )

Berryz Kobo que sou louca tambem ^^ kkk muito Kawaiis todas as meninas ^^ .Integrantes : Kumai Yurina,Natsuaki Miyabi,Tsugunaga Momoko,Sugaya Risako ,Tokunaga Chiami,Shimizu Saki e Suudou Maasa ^^
Agora vem o C-ute ^^ outro grupo bem legal da Hello ^^ .Integrantes : Susuki Airi ,Yajima Maimi ,Nakajima Saki,Okai Chisato e Hagiwara Mai
Agora vem o Morning Musume *-* q ao todo teve 8 geraçãoes O.O kkkk Integrantes : Linlin,Kaneu Eri,Aika Mitsui,Junjun,Reina Tanaka,Takahashi Ai,Sayumi Michishiage e Risa Niigaki
Ai 
Continuação em breve !! colocarei os dois grupos menores que são o Shugo Chara Egg e o S/mileag arigato goazaimasu aos leitores ^^

Curisidades do Japão ^_^

Elogios

Os elogios formam uma parte muito importante na integração social, entre os japoneses, para manter a harmonia nas relações humanas. Portanto, os japoneses elogiam os colegas, as esposas elogiam as vizinhas e a seus esposos, filhos, etc. Às vezes, estes elogios estão baseados em fatos verdadeiros. Mas muitas vezes podem ser tomados como uma bajulação, com palavras puramente lisonjeiras. Nas relações com os estrangeiros, o que acontece com muita freqüência é que, ainda que eles não saibam quase nada de japonês, são elogiados ao dizer uma frase. É o exemplo mais típico de vida japonesa baseada no Tatemae e no Honne. Tatemae, ou fachada, quer dizer o que é dito, e o Honne, ou sinceridade, é o que na verdade se pretende fazer ou se pensa.
O Tatemae, muitas vezes, pode parecer um tipo de hipocrisia ou atitude falsa, sobretudo para as pessoas que estão acostumadas à franqueza, mas é uma das técnicas de negociação que os japoneses usam com freqüência. Por isso, um bom negociador tem de adivinhar o que quer dizer a pessoa, segundo a sua maneira de falar, o seu tom de voz, e a situação. O Honne, que é o verdadeiro sentimento da pessoa, só será revelado de uma maneira informal e privada.

Comer fora de Casa ( Gaishoku )

No Japão você poderá encontrar qualquer variedade de comida de todo o mundo, como também restaurantes de comida japonesa a preços razoáveis. Muitos restaurantes oferecem comidas sortidas ou teishoku a preço mais baixo do normal na hora do almoço, quase sempre do meio dia até às 2 da tarde. Se você entra num restaurante e não pode ler o cardápio e portanto não sabe o que pedir, você pode apontar um dos modelos plásticos das comidas que geralmente há na entrada do restaurante.
Alguns cardápios também têm fotografias dos pratos que servem no restaurante. Algumas empresas e oficinas têm seu próprio refeitório e oferecem comida muito mais econômica. O obentoo, ou lanche em caixinha, é uma maneira de economizar dinheiro e comer comida mais gostosa feita em casa. Também há lojas de comida rápida japonesa chamada bentooya que oferecem uma seleção de arroz, peixe, carne e verduras que você pode escolher e levar consigo numa caixinha. As pessoas que não têm tempo para sair da oficina e não trouxeram o próprio obentoo, encomendam a comida pelo telefone ou demae a algum restaurante que fique perto do lugar do trabalho. Também tem a opção de comer de pé, ou tachigui, nos restaurantes de massas japonesas soba e udon, e ou de massa chinesa lamen. Mas se você quer comer hambúrguer, ou frango frito ou assado, ao estilo norte-americano, encontrará muitíssimas destas lojas de comida rápida sem dificuldade.



Feriados Nacionais do Japão ( Nippon no saijitsu )

1º de janeiro
Ano Novo
15 de janeiro
Dia da Maioridade
11 de fevereiro
Dia da Fundação Nacional
Por volta de 21 de março
Dia do Equinócio de Primavera
29 de abril
Dia do Verde
3 de maio
Dia da Constituição
5 de maio
Dia das Crianças
15 de setembro
Dia de Veneração aos Anciãos
Por volta de 23 de setembro
Dia do Equinócio de Outono
10 de outubro
Dia de Educação Física
3 de novembro
Dia da Cultura
23 de novembro
Dia de Ação de Graças (aos trabalhadores)
23 de dezembro

Aniversário do Imperador


Você já deve ter percebido que os japoneses têm férias curtas. As férias de verão são geralmente nos meados de agosto e as de inverno são dos fins do ano aos primeiros dias do ano novo. As férias de verão também se chamam "O-bom". Baseiam-se na mentalidade budista, a época em que os espíritos de mortos voltam à casa deles. As férias de inverno são para comemorar o ano novo, e não para festejar o Natal. Os japoneses acham o ano novo muito importante e para eles o ano novo são os primeiros três dias. A maioria das lojas fecham nesses três dias. Por conseqüência, estas duas férias são para se passar com os familiares, na sua terra natal. No entanto, multidão de gente move-se, seja de carro, seja de trem ou seja de avião, para todos os lados do Japão, e até para o estrangeiro.

Além das férias mencionadas, há uma semana de folga, que se chama "Golden Week ", ou seja, a semana de ouro. Começa do dia 29 de abril e acaba no dia 5 ou 6 de maio. Nesta semana há 4 feriados oficiais. 29 de abril, que era o dia de aniversário do ex-Imperador Hirohito, e se tornou como "Dia Verde " depois dele ter falecido. 3 de maio é o "Dia da Constituição", 4 de maio "Feriado enforcado" e 5, "Dia das Crianças". Embora no Japão 1º de maio não seja feriado nacional, muitas companhias descansam para comemorar o dia dos trabalhadores. Aí, muitas pessoas aproveitam para tirar férias de 29 de abril a 5 ou 6 de maio. No japão, se um feriado calhar num Domingo, é transferido para a Segunda-feira. Assim, se 5 de maio for Domingo, a semana de ouro desse ano se prolonga até o dia 6.

Clima do Japão ( Nippon no kikoo )

Não há muita diferença de temperatura entre as regiões, como no Brasil. E também não há cidades como São Paulo, onde se pode passar bem o ano inteiro, sem sofrer grandes variações climáticas. No Japão, o clima classifica-se, mais ou menos, em 4 estações. O arquipélago do Japão encontra-se no hemisfério norte. Apesar das pequenas diferenças de temperatura encontradas em Hokkaido, situado ao norte, a Kyushu, situado ao sul, em todas as regiões presenciam-se as quatro estações do ano.

Primavera (Haru)
abril a maio É a estação das flores com uma temperatura moderada.
Não precisará mais das jaquetas e dos casacões.
Verão (Natsu)
junho a agosto Muito calor, depois da estação de chuvas. Temporada com jeans e camiseta.
Outono (Aki)
setembro a novembro O tufão já terá passado, e o clima estará mais fresco. Precisará de algo mais que uma camiseta.
Inverno (Fuyu)
dezembro a março É a estação mais fria do ano. Neva também. Terá de se agasalhar bem para se proteger do frio.


SÔMEN/SOBA

Depois de arroz, o alimento mais popular no Japão são os vários tipos de macarrão, conhecidos genericamente como menrui. O macarrão vem em diversos formatos e tamanhos, e existem também inúmeras maneiras de servir.
No verão, muitos japoneses preferem consumir o macarrão gelado, que pode ser preparado com sômen (macarrão à base de trigo, com fios delgados e compridos) ou soba (macarrão de trigo sarraceno, de coloração escura). Um estrangeiro inexperiente pode achar todos os macarrões iguais, mas, para um conhecedor do assunto, há muita diferença entre o macarrão e o molho da região de Kansai (Osaka-Kioto) e Kanto (Tóqui- Yokohama), por exemplo.
Quanto ao modo de comer, entretanto, existe um só: deve-se sorver o macarrão fazendo tanto barulho quanto possível, para mostrar que está realmente apreciando o prato. Isso não deixa de ser curioso, já que, para os demais pratos da culinária japonesa, a etiqueta manda que sirva em silêncio.
Há os que tentem explicar essa exceção à regra dizendo que, originalmente, o menrui era alimento da classe mais baixa. Segundo dizem, os pobres tendem a ser ruidosos, e seu modo de comer macarrão teria se perpetuado mesmo opulento Japão de hoje.
Como preparar macarrão gelado:
Veja como preparar um Hiyashi sômen.
Ingredientes:

* 500 gramas de macarrão sômen

Para o molho:

* 1 envelope de hondashi
* 1 copo de shôyu
* 10 centímetros de kombu
* 5 copos de água

Para o acompanhamento:

* gengibre ralado
* 2 ovos fritos como omelete e cortado em tiras
* nori, também em tirinhas
* cebolinha verde



Preparo:

Cozinhe o macarrão em água fervente por 3 minutos.
Escorra e deixe esfriar.
Para o molho, leve a água ao fogo e ponha os ingredientes (hondashi, açúcar,mirin, shoyu e kombu).

Basta ferver um pouco e está pronto. Depois de esfriar, retire a folha de kombu e leve o molho à geladeira. Na hora de servir, o macarrão também deve estar bem geladinho.
Por isso, coloque algumas pedras de gelo. Tempere a gosto. Na tigelinha, coloque o macarrão, o molho e um pouco de cada um dos acompanhamentos.

BONECO MECÂNICO

Em 3 de março, celebra-se no Japão o Hina Matsuri, ou Festival das Bonecas, dia de rezar pela felicidade e saúde das meninas. Famílias que têm meninas comemoram a data exibindo, numa plataforma de vários andares, um conjunto de bonecos em trajes típicos da corte imperial, os hina ningyô.

O hina ningyô é apenas um dos tipos de bonecos tradicionais muito conhecidos do Japão. Outro boneco muito conhecido é o karakuri ningyô, que possui algum dispositivo mecânico dentro dele (corda, mola, engrenagens etc.) para lhe conferir movimento.



Segundo Seina Takanashi, um entusiasta de bonecos que escreveu um artigo num website dedicado ao karakuri (www.cnj.or.jp/karakuri/index.html), foi no século 18, meados da Era Edo, que esses bonecos começaram a aparecer no Japão. Um exame dos mecanismos utilizados nos bonecos revela em especial a influência da tecnologia européia de fabricação de relógios, introduzida no Japão por missionários jesuítas.

Takanashi diz que, embora os bonecos mecânicos europeus também se baseassem na tecnologia relojoeira, havia algumas diferenças. Os bonecos europeus eram fabricados de modo a imitar os movimentos humanos da maneira mais perfeita possível, enquanto os karakuri japoneses, provavelmente sob influência do teatro Noh, buscavam movimentos abstratos para expressar emoções humanas.



Um exemplo de boneco karakuri famoso é o que segura uma pequena bandeja para servir chá a um convidado. Quando se põe uma xícara na bandeja, ativa-se um mecanismo que faz o boneco mover-se para frente, parando quando a xícara é tirada da bandeja. Quando a xícara é colocada de volta na bandeja, o boneco retorna à sua posição original.

Durante a Era Edo, esse tipo de boneco era um brinquedo luxuoso para senhores feudais e comerciantes ricos. Eles usavam o boneco para entreter ou impressionar os convidados. Há outros bonecos karakuri famosos, entre os quais se destacam os do estilo Takeda. Muitos bonecos adornam carros alegóricos que desfilam durante os diferentes festivais, sendo atrações à parte para o público. Cada boneco é resultado do trabalho meticuloso de um artesão, que precisa ter múltiplas habilidades, como conhecimento em carpintaria, escultura e mecânica.

por Laary-Chan ^^ espero que gostem das curiosidades para os amantes da cultura japonesa ^^ e curiosos tambem =)

Alguns Textos legais para reflexão !!

Como primeira postagem oficial do meu blog ai vai alguns textos q iram gostar de ler :



Nem tudo é fácil

É difícil fazer alguém feliz, assim como é fácil fazer triste.
É difícil dizer eu te amo, assim como é fácil não dizer nada
É difícil valorizar um amor, assim como é fácil perdê-lo para sempre.
É difícil agradecer pelo dia de hoje, assim como é fácil viver mais um dia.
É difícil enxergar o que a vida traz de bom, assim como é fácil fechar os olhos e atravessar a rua.
É difícil se convencer de que se é feliz, assim como é fácil achar que sempre falta algo.
É difícil fazer alguém sorrir, assim como é fácil fazer chorar.
É difícil colocar-se no lugar de alguém, assim como é fácil olhar para o próprio umbigo.
Se você errou, peça desculpas...
É difícil pedir perdão? Mas quem disse que é fácil ser perdoado?
Se alguém errou com você, perdoa-o...
É difícil perdoar? Mas quem disse que é fácil se arrepender?
Se você sente algo, diga...
É difícil se abrir? Mas quem disse que é fácil encontrar
alguém que queira escutar?
Se alguém reclama de você, ouça...
É difícil ouvir certas coisas? Mas quem disse que é fácil ouvir você?
Se alguém te ama, ame-o...
É difícil entregar-se? Mas quem disse que é fácil ser feliz?
Nem tudo é fácil na vida...Mas, com certeza, nada é impossível
Precisamos acreditar, ter fé e lutar
para que não apenas sonhemos, Mas também tornemos todos esses desejos,
realidade!!!
 
Momento de Reflexão

Em busca de si mesmo encontrei uma pessoa muito especial e verdadeiramente apaixonada pela vida, capaz de enxergar as coisas boas do mundo.
Que procura ser feliz, pois para muitos, viver já é o suficiente. Tem a certeza do encontro com a paz nas coisas mais simples e entende que a oferta é gratuita, basta a compreensão da sua existência.
Em meus pensametos encontrei uma pessoa comprometida com a realidade, porque viver é fácil, difícil é a questão da tolerância e da sobrevivência.
Acredita que há uma infinidade de razões para estar alegre e satisfeita, uma delas é poder fazer pessoas felizes.
Encontrei uma pessoa otimista, perseverante, que acredita na conquista. Entende que nada vem do acaso e tudo na vida tem o seu verdadeiro significado.
Um alguém que busca em seu momento de reflexão as forças para continuar caminhando e considera esse, o maior encontro com a sabedoria.
Pare, reflita e aprenda com as coisas boas que tens praticado. Descubra em você essa pessoa fantástica.
Busque sempre a realização dos sonhos e tenha a recompensa da satisfação de estar trilhando o sucesso.
Assim como uma estrela, você nasceu para brilhar.




Há Momentos

Há momentos na vida em que sentimos tanto
a falta de alguém que o que mais queremos
é tirar esta pessoa de nossos sonhos
e abraçá-la.

Sonhe com aquilo que você quiser.
Seja o que você quer ser,
porque você possui apenas uma vida
e nela só se tem uma chance
de fazer aquilo que se quer.

Tenha felicidade bastante para fazê-la doce.
Dificuldades para fazê-la forte.
Tristeza para fazê-la humana.
E esperança suficiente para fazê-la feliz.

As pessoas mais felizes
não têm as melhores coisas.
Elas sabem fazer o melhor
das oportunidades que aparecem
em seus caminhos.

A felicidade aparece para aqueles que choram.
Para aqueles que se machucam.
Para aqueles que buscam e tentam sempre.
E para aqueles que reconhecem
a importância das pessoas que passam por suas vidas.

O futuro mais brilhante
é baseado num passado intensamente vivido.
Você só terá sucesso na vida
quando perdoar os erros
e as decepções do passado.

A vida é curta, mas as emoções que podemos deixar
duram uma eternidade.
A vida não é de se brincar
porque um belo dia se morre.
Clarice Lispector


Viva intesamente cada momento de sua vida quem sabe o dia em que ela acaba ?
Valorize cada pessoa q esta ao seu lado .Você sabe o dia em que elas deixaram de estar com você ?
Ninguem pode prever o futuro mas pode moldar o presente pra que ele seja o melhor possivel
Dê amor ,compartilhe inteligência ,distribua sorrisos , não tenha medo da tristeza .
Enfim se torne uma pessoa diferente no mundo ,aquela q da valor as pequinas coisas da vida 
A coisa mais importante : o amor .
(Laary-Chan )

 


Bem vindo ao meu Blog