Elogios
Os elogios formam uma parte muito importante na integração social, entre os japoneses, para manter a harmonia nas relações humanas. Portanto, os japoneses elogiam os colegas, as esposas elogiam as vizinhas e a seus esposos, filhos, etc. Às vezes, estes elogios estão baseados em fatos verdadeiros. Mas muitas vezes podem ser tomados como uma bajulação, com palavras puramente lisonjeiras. Nas relações com os estrangeiros, o que acontece com muita freqüência é que, ainda que eles não saibam quase nada de japonês, são elogiados ao dizer uma frase. É o exemplo mais típico de vida japonesa baseada no Tatemae e no Honne. Tatemae, ou fachada, quer dizer o que é dito, e o Honne, ou sinceridade, é o que na verdade se pretende fazer ou se pensa.
O Tatemae, muitas vezes, pode parecer um tipo de hipocrisia ou atitude falsa, sobretudo para as pessoas que estão acostumadas à franqueza, mas é uma das técnicas de negociação que os japoneses usam com freqüência. Por isso, um bom negociador tem de adivinhar o que quer dizer a pessoa, segundo a sua maneira de falar, o seu tom de voz, e a situação. O Honne, que é o verdadeiro sentimento da pessoa, só será revelado de uma maneira informal e privada.
Comer fora de Casa ( Gaishoku )
No Japão você poderá encontrar qualquer variedade de comida de todo o mundo, como também restaurantes de comida japonesa a preços razoáveis. Muitos restaurantes oferecem comidas sortidas ou teishoku a preço mais baixo do normal na hora do almoço, quase sempre do meio dia até às 2 da tarde. Se você entra num restaurante e não pode ler o cardápio e portanto não sabe o que pedir, você pode apontar um dos modelos plásticos das comidas que geralmente há na entrada do restaurante.
Alguns cardápios também têm fotografias dos pratos que servem no restaurante. Algumas empresas e oficinas têm seu próprio refeitório e oferecem comida muito mais econômica. O obentoo, ou lanche em caixinha, é uma maneira de economizar dinheiro e comer comida mais gostosa feita em casa. Também há lojas de comida rápida japonesa chamada bentooya que oferecem uma seleção de arroz, peixe, carne e verduras que você pode escolher e levar consigo numa caixinha. As pessoas que não têm tempo para sair da oficina e não trouxeram o próprio obentoo, encomendam a comida pelo telefone ou demae a algum restaurante que fique perto do lugar do trabalho. Também tem a opção de comer de pé, ou tachigui, nos restaurantes de massas japonesas soba e udon, e ou de massa chinesa lamen. Mas se você quer comer hambúrguer, ou frango frito ou assado, ao estilo norte-americano, encontrará muitíssimas destas lojas de comida rápida sem dificuldade.
Feriados Nacionais do Japão ( Nippon no saijitsu )
1º de janeiro
Ano Novo
15 de janeiro
Dia da Maioridade
11 de fevereiro
Dia da Fundação Nacional
Por volta de 21 de março
Dia do Equinócio de Primavera
29 de abril
Dia do Verde
3 de maio
Dia da Constituição
5 de maio
Dia das Crianças
15 de setembro
Dia de Veneração aos Anciãos
Por volta de 23 de setembro
Dia do Equinócio de Outono
10 de outubro
Dia de Educação Física
3 de novembro
Dia da Cultura
23 de novembro
Dia de Ação de Graças (aos trabalhadores)
23 de dezembro
Aniversário do Imperador
Você já deve ter percebido que os japoneses têm férias curtas. As férias de verão são geralmente nos meados de agosto e as de inverno são dos fins do ano aos primeiros dias do ano novo. As férias de verão também se chamam "O-bom". Baseiam-se na mentalidade budista, a época em que os espíritos de mortos voltam à casa deles. As férias de inverno são para comemorar o ano novo, e não para festejar o Natal. Os japoneses acham o ano novo muito importante e para eles o ano novo são os primeiros três dias. A maioria das lojas fecham nesses três dias. Por conseqüência, estas duas férias são para se passar com os familiares, na sua terra natal. No entanto, multidão de gente move-se, seja de carro, seja de trem ou seja de avião, para todos os lados do Japão, e até para o estrangeiro.
Além das férias mencionadas, há uma semana de folga, que se chama "Golden Week ", ou seja, a semana de ouro. Começa do dia 29 de abril e acaba no dia 5 ou 6 de maio. Nesta semana há 4 feriados oficiais. 29 de abril, que era o dia de aniversário do ex-Imperador Hirohito, e se tornou como "Dia Verde " depois dele ter falecido. 3 de maio é o "Dia da Constituição", 4 de maio "Feriado enforcado" e 5, "Dia das Crianças". Embora no Japão 1º de maio não seja feriado nacional, muitas companhias descansam para comemorar o dia dos trabalhadores. Aí, muitas pessoas aproveitam para tirar férias de 29 de abril a 5 ou 6 de maio. No japão, se um feriado calhar num Domingo, é transferido para a Segunda-feira. Assim, se 5 de maio for Domingo, a semana de ouro desse ano se prolonga até o dia 6.
Clima do Japão ( Nippon no kikoo )
Não há muita diferença de temperatura entre as regiões, como no Brasil. E também não há cidades como São Paulo, onde se pode passar bem o ano inteiro, sem sofrer grandes variações climáticas. No Japão, o clima classifica-se, mais ou menos, em 4 estações. O arquipélago do Japão encontra-se no hemisfério norte. Apesar das pequenas diferenças de temperatura encontradas em Hokkaido, situado ao norte, a Kyushu, situado ao sul, em todas as regiões presenciam-se as quatro estações do ano.
Primavera (Haru)
abril a maio É a estação das flores com uma temperatura moderada.
Não precisará mais das jaquetas e dos casacões.
Verão (Natsu)
junho a agosto Muito calor, depois da estação de chuvas. Temporada com jeans e camiseta.
Outono (Aki)
setembro a novembro O tufão já terá passado, e o clima estará mais fresco. Precisará de algo mais que uma camiseta.
Inverno (Fuyu)
dezembro a março É a estação mais fria do ano. Neva também. Terá de se agasalhar bem para se proteger do frio.
SÔMEN/SOBA
Depois de arroz, o alimento mais popular no Japão são os vários tipos de macarrão, conhecidos genericamente como menrui. O macarrão vem em diversos formatos e tamanhos, e existem também inúmeras maneiras de servir.
No verão, muitos japoneses preferem consumir o macarrão gelado, que pode ser preparado com sômen (macarrão à base de trigo, com fios delgados e compridos) ou soba (macarrão de trigo sarraceno, de coloração escura). Um estrangeiro inexperiente pode achar todos os macarrões iguais, mas, para um conhecedor do assunto, há muita diferença entre o macarrão e o molho da região de Kansai (Osaka-Kioto) e Kanto (Tóqui- Yokohama), por exemplo.
Quanto ao modo de comer, entretanto, existe um só: deve-se sorver o macarrão fazendo tanto barulho quanto possível, para mostrar que está realmente apreciando o prato. Isso não deixa de ser curioso, já que, para os demais pratos da culinária japonesa, a etiqueta manda que sirva em silêncio.
Há os que tentem explicar essa exceção à regra dizendo que, originalmente, o menrui era alimento da classe mais baixa. Segundo dizem, os pobres tendem a ser ruidosos, e seu modo de comer macarrão teria se perpetuado mesmo opulento Japão de hoje.
Como preparar macarrão gelado:
Veja como preparar um Hiyashi sômen.
Ingredientes:
* 500 gramas de macarrão sômen
Para o molho:
* 1 envelope de hondashi
* 1 copo de shôyu
* 10 centímetros de kombu
* 5 copos de água
Para o acompanhamento:
* gengibre ralado
* 2 ovos fritos como omelete e cortado em tiras
* nori, também em tirinhas
* cebolinha verde
Preparo:
Cozinhe o macarrão em água fervente por 3 minutos.
Escorra e deixe esfriar.
Para o molho, leve a água ao fogo e ponha os ingredientes (hondashi, açúcar,mirin, shoyu e kombu).
Basta ferver um pouco e está pronto. Depois de esfriar, retire a folha de kombu e leve o molho à geladeira. Na hora de servir, o macarrão também deve estar bem geladinho.
Por isso, coloque algumas pedras de gelo. Tempere a gosto. Na tigelinha, coloque o macarrão, o molho e um pouco de cada um dos acompanhamentos.
BONECO MECÂNICO
Em 3 de março, celebra-se no Japão o Hina Matsuri, ou Festival das Bonecas, dia de rezar pela felicidade e saúde das meninas. Famílias que têm meninas comemoram a data exibindo, numa plataforma de vários andares, um conjunto de bonecos em trajes típicos da corte imperial, os hina ningyô.
O hina ningyô é apenas um dos tipos de bonecos tradicionais muito conhecidos do Japão. Outro boneco muito conhecido é o karakuri ningyô, que possui algum dispositivo mecânico dentro dele (corda, mola, engrenagens etc.) para lhe conferir movimento.
Segundo Seina Takanashi, um entusiasta de bonecos que escreveu um artigo num website dedicado ao karakuri (www.cnj.or.jp/karakuri/index.html), foi no século 18, meados da Era Edo, que esses bonecos começaram a aparecer no Japão. Um exame dos mecanismos utilizados nos bonecos revela em especial a influência da tecnologia européia de fabricação de relógios, introduzida no Japão por missionários jesuítas.
Takanashi diz que, embora os bonecos mecânicos europeus também se baseassem na tecnologia relojoeira, havia algumas diferenças. Os bonecos europeus eram fabricados de modo a imitar os movimentos humanos da maneira mais perfeita possível, enquanto os karakuri japoneses, provavelmente sob influência do teatro Noh, buscavam movimentos abstratos para expressar emoções humanas.
Um exemplo de boneco karakuri famoso é o que segura uma pequena bandeja para servir chá a um convidado. Quando se põe uma xícara na bandeja, ativa-se um mecanismo que faz o boneco mover-se para frente, parando quando a xícara é tirada da bandeja. Quando a xícara é colocada de volta na bandeja, o boneco retorna à sua posição original.
Durante a Era Edo, esse tipo de boneco era um brinquedo luxuoso para senhores feudais e comerciantes ricos. Eles usavam o boneco para entreter ou impressionar os convidados. Há outros bonecos karakuri famosos, entre os quais se destacam os do estilo Takeda. Muitos bonecos adornam carros alegóricos que desfilam durante os diferentes festivais, sendo atrações à parte para o público. Cada boneco é resultado do trabalho meticuloso de um artesão, que precisa ter múltiplas habilidades, como conhecimento em carpintaria, escultura e mecânica.
por Laary-Chan ^^ espero que gostem das curiosidades para os amantes da cultura japonesa ^^ e curiosos tambem =)